Форматы документа, подаваемого на перевод (в порядке предпочтения):
- электронная редактируемая версия документа (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker);
- документ в формате .pdf;
- сканированный документ (разрешение 300 dpi);
- факс;
- документ на бумаге
Самыми удобными как для Вас, так и для бюро переводов, являются «открытые форматы», такие как .doc, .rtf или .html поскольку они не нуждаются в дополнительной обработке (извлечении текста и графики, создании
макета).
Мы верстаем и оформляем документы в следующих форматах:
- Word
- PageMaker
- Excel
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- Illustrator
- Microsoft Publisher
- Photoshop
- InDesign
- QuarkXPress
- FrameMaker
- Flash
Заказчикам, получившим первый перевод типового документа, мы советуем разработать шаблон. Предположим, компания обновила модельный ряд. После этого в инструкции к новому оборудованию необходимо изменить лишь отдельные разделы – одно и то же правило техники безопасности может отличаться лишь наименованием прибора, а содержание самого правила не изменится. С разработанным шаблоном Вам не придется заново переводить весь обновленный документ, даже если Вы решите обратиться в другое бюро.
При заказе обязательно оговорите формат, в котором Вы хотите получить переведенный документ.
|